洛尔迦暗沉之域

03-03 作者:河马

死之震颤,词作决断。

希望之死,斗牛方式。

暗沉之域,风格咬住。

死之深度,苦涩是根。

2020

附记:( 文章阅读网:www.sanwen.net )

同样翻译那首梅希亚思挽歌,王家新较之戴望舒,就是译不出死亡的紧迫感和仪式感,甚至死之震颤也被节奏拖沓所抵消。对一个老斗牛士来说,极端之美唯有一死以自证?这暗沉之域充满词的决断。而令我惊喜的是汪天艾从洛尔迦的游记(《印象与风景》),居然译出死亡的母性气息。读其翻译,暗沉之绿仿佛绽出新意,“绿啊我多么希望你绿”,那种美好断裂的诗歌情感。

共 0 条文章评论