匙河拟作
05-06 作者:河马
我躺在这儿。匙河,猎取了我一生
那温柔的心,那简朴的心灵,那吵闹的,那自豪
的,那幸福的一个?——
所有人,所有人长眠在山岗上。
我人生的花簇已全部盛放,
因此在年轻时我已进入坟墓的入口。( 文章阅读网:www.sanwen.net )
活在屈辱中的人也许会带着荣誉死去。
你们从不惊叹,匙河的蠢汉,
我摆脱掉我遮掩的最后理想,
我躺在这儿竟然没有被标注,被遗忘,
告诉我这是怎么回事?
/
在阴沉的道路上,朋友、孩子、男人和女人,
一个个从我的生命中走过,直到我孤身一人,
我们的故事无声消失,掠过,疯狂的世界。
你所有的陶土,你所有的糟粕,
将向你的火焰让步。
/
他用他的一生抗议
卑微的灵魂如此沉没在他看不见的罪孽里
当我感觉到那颗子弹进入我的心脏
忍受这个字眼,“为了祖国。”
战争之后,每个士兵都是女人。
/
性是生命的祸根!
这土地一直令感动持续
在我心中,乌鸦和知更鸟的啼鸣混合在一起
整个村子一致认为我不是真正的处女。
谁知道呢?——治疗的香气充溢着我的生命。
不要让你的全部忧伤,以为是放荡
我墓地附近的橡树是多伦多蓝鸟最爱出没的地方
为什么不呢?女人最好和最纯粹的部分造就?
/
在村子里生活包围着我:
犹如干豆荚里的籽,滴答,滴答,滴答,
滴答,滴答,滴答,多么微妙的抑扬格体诗歌,
当荷马和惠特曼在松林里放声歌唱?
我的全部人生无视这一切。
噢母性的土地,摇撼着落叶去酣眠!
从大地阴郁的黑土壤中
带来无穷尽的静谧,你们永获安息!
(马斯特斯《匙河集》,凌越译)
共 0 条文章评论