离别阁
11-27 作者:发烧友
夏至夕落,
短步惜时。
路茫无意苦寻觅,
借花暗问有私言。
残风吹掠婆婆丁,
百合花干白衣湿。( 文章阅读网:www.sanwen.net )
竹旁庵下桥,
可怜送别离。
盛树失阳秋死去,
黄昏刹阴断肠人。
天涯送别歌,
沧桑破离弦。
日渐亦短别留心,
月圆变缺更长愁。
破歌邀月时,
醉洒纷飞碎。
遥想曾世美,
今却浮烟去。
泪坠梦潮中,
悲催断凄流。
往事多少可长愁,
愁消将息平思潮。
朝思无意出,
祭拜丛山入。
黄蔡穆头,
檀香幽凉。
百合菊花小苍兰,
文竹花簪柳枝心,
三色堇中三轮草,
夕阳依山恋,
悠然见颜开。
已是清明安然处,
山花烂漫陪思灵。
[备注花语]有话言:还有许多心里话想和你私下说的。
{残风吹掠婆婆丁,百合花干白衣湿。}:春风残余的风一瞬间就吹散走了蒲公英而去。(年迈的奶奶,病逝一瞬间就去世了。)又吹干了黄昏的百合花,送行穿着白衣的我却流下眼泪打湿了衣裳。
婆婆丁:蒲公英的别称.指代我奶奶.客家话:阿婆。
庵下桥:送别地点。
三色堇(jin):思念.
三轮草:想念.
文竹:永恒.
花簪(zan):慰问.
柳枝:悲伤、哀悼.
百合、菊花、小苍兰:都表达寄托哀思之情。
小苍兰:贞洁无瑕.
黄蔡穆:山地名,奶奶的墓地。
{心情故事}这首诗写到奶奶去世的情景,去世后我的思念,清明节扫墓情景更浓重的思念,写这首诗送给天国的奶奶,寄托我的哀思。
2009.5.4.~2012.4.5.
共 0 条文章评论