流年入梦——我读《幽梦影》(十一)

11-17 作者:程素涵

赏花宜对佳人;醉月宜对韵人;映雪宜对高人

【韵人】雅人。

【心得】

今夜,你会不会来?

据说,夏目漱石教英文时,给学生出了一道题:年轻的男女主在月下散步,男主角情不自禁地对女主角说I love you,这句英文该怎么翻?看到有学生翻成“我爱你”,他摇摇头,说是“今夜的月色真美”,学生茫然不解。在夏目漱石看来,月色皎洁如镜,斯人在侧,“you”是那个如月般令人爱慕的女子,“今夜月色真美”是优雅的隐喻,那种意境与格调绝不是“我爱你”能够表达的。景不是一种孤立的存在,此人、此景、此情、此境才传达出这般美妙且绝无仅有的情爱。

这是物事本身之外的意义,物事里有人的寄托。“赌书消得泼茶香,当时只道是寻常”,这里引用李清照与其夫赵明诚赌书饮茶的典故,来喻自己与卢氏的美满生活。而在卢氏亡故以后,纳兰才明白当日所有的寻常都不寻常,茶水有温,茶香还在,斯人远逝,忧伤满怀。( 文章阅读网:www.sanwen.net )

佳人、韵人、高人都是唯一的那个人,物我两相对,不能忘。

玄宗爱牡丹,也爱杨玉环,“名花倾国两相欢,长得君王带笑看”,玄宗爱恋的到底是牡丹的盛开,还是妃子的美艳,抑或是相得益彰的国色天香?而在杨玉环死后,“行宫见月伤心色,夜雨闻铃肠断声”,以往令人欢愉的月色和铃声全成了伤心的引子,调起无数的愁苦与孤寂。

姜夔感叹自己像何逊一样变老,回首往事不胜悲切,“旧时月色,算几番照我,梅边吹笛?” 天气清寒,月色清美,梅花清香,何况梅边还有一位玉人,所以内心幸福而热烈,而今只有“香冷入瑶席”。“而今”与“旧时”相对,尽显对恋人的怀念,对逝去岁月的追忆。

王徽之雪夜泛舟访友,他想起的是当世名贤戴安道,更是没有什么道理好说;却又“造门不前而返”,所谓“乘兴而去,乘兴而归”,或许,要的就是这份飘逸。王徽之任诞,戴安道淡泊,雪夜清兴之事必得这样的名士才能实现。而如雪晶莹的薛宝钗虽然命中注定有金玉良缘,但宝玉“只念世外仙姝寂寞林”,宝钗最后“金簪雪里埋”,孤寂而冷清。

所以,赏花、醉月、映雪的情趣终究不是单调的,花溢暗香、月洒清辉、雪飘如絮,一定要有那样的一个人在,那是每一个“我”的心中唯一的“你”。

今晚,花待赏、月待邀、雪待听,而你,会不会来?

共 0 条文章评论