朗朗乾坤,怎么让大地般的女性
变轻,从而把人类引领上升呢?
来自地狱的翻译,该不是神游
离于神圣,只引领感性而已!
2017年3月19日于茶窖
注:( 文章阅读网:www.sanwen.net )
但丁《神曲》结尾大致有两种译法,
一是永恒的女性,引领我们上升;
二是领导我们走。我比较喜欢后
一种翻译,它是郭沫若的译笔。